视频简介
霍普(梅丽莎·劳奇 Melissa Rauch 饰)从小就立志成为一名体操运动员,在一场世界级的比赛中,霍普虽然脚踝受伤却依然忍痛完成了比赛动作并获得了铜牌的荣誉,这让她成为了家乡乃至世界的骄傲。然而数十年过去,霍普依然生活在过去的光辉之中,靠着曾经的荣誉无所事事的在镇上骗吃骗喝,丝毫没有考虑过已经无法再参加体操比赛的自己今后该过怎样的人生。 霍普曾经的教练自杀身亡,留下遗书将体操界的新星玛姬(海莉·路·理查森 Haley Lu Richardson 饰)托付给了霍普,如果霍普能够指导玛姬在世锦赛中成功晋级,前者便能够获得巨额的遗产。在金钱的诱惑下,霍普开始了对玛姬的魔鬼训练。。在油站打工的小伙子哈兰(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)有着很深的牛仔情结。他一身牛仔装,常常学牛仔拔枪的“神勇”模样。尽管很多人都嘲笑他,但少女托博(埃文·蕾切尔·伍德 Evan Rachel Wood 饰)却似乎和他意趣相投,二人堕入爱海。 哈兰跟随托博来到小镇的家中,这里住住托博的父亲韦德(大卫·摩斯 David Morse 饰)和弟弟罗尼(罗瑞·库尔金 Rory Culkin 饰)。韦德专横强硬,弟弟一直都在父亲的压抑下成长,个性敏感内向。常常一起外出骑马射枪的哈兰,成为了罗尼的精神依托。慢慢的,罗尼爱上了这个牛仔。 随着父亲对哈兰强硬的排斥、以及哈兰神秘身份的渐渐崭露,这个家庭的矛盾一再升级,直到悲剧的一发不可收拾。。„Tschappel“, so nennt man im schwäbischen liebevoll einen „Trottel“ oder „Depp“. Und so einer ist der 18-jährige Carlo. Gemeinsam mit seinen besten Freunden Blabla und Aydin hängt er in der oberschwäbischen Heimat ab. Carlo ist auf der Suche nach sich selbst, weiß nicht, was er mal werden soll und hatte noch keinen Sex. Dafür hat er sehr viele Ideen, wie man sich die Langeweile...。